-- ひぐらしのなく頃に --
 

(OPENING THEME "แว่วเสียงเรไร" ภาค 1)

By HYPERLINK "http://gendou.com/amusic/?filter=Eiko%20Shimamiya&match=3" Eiko Shimamiya

 

振り向いた その後ろの (正面だれ?)
暗闇に 爪を立てて (夜を引き裂いた)

雨だれは血のしずくとなって頬を つたい落ちる
もうどこにも帰る場所が無いなら

この指止まれ 私の指に
その指ごと 連れてってあげる
ひぐらしが鳴く 開かずの森へ
後戻りは もう出来ない

ひとりずつ 消されてゆく (蒼い炎)
暗闇の その向うに (朝はもう来ない)

鏡の中で 蠢き伸ばしてくる 無数の手で
さぁ 誰かをここへ誘いなさい

鬼さんこちら 手の鳴るほうへ
どんなに逃げても 捕まえてあげる
ひぐらしが鳴く けもの道から
聞こえていた声はもう無い…

この指止まれ 私の指に
その指ごと 連れてってあげる
ひぐらしが鳴く 開かずの森へ
後戻りは もう出来ない

鬼さんこちら 手の鳴るほうへ
どんなに逃げても 捕まえてあげる
ひぐらしが鳴く けもの道から
聞こえていた声はもう無い....

Furimuita sono ushiro no (shoumen dare?)
Kurayami ni tsume wo tatete (yoru wo hikisaita)

Amadare wa chi no shizuku to natte hoho wo tsutai ochiru
Mou doko ni mo kaeru basho ga nai nara

Kono yubi tomare watashi no yubi ni
Sono yubi goto tsuretette ageru
Higurashi ga naku akazu no mori e
Ato modori wa mou dekinai...

Hitorizutsu kesarete yuku (aoi honoo)
Kurayami no sono mukou ni (asa wa mou konai)

Kagami no naka de ugomeki nobashite kuru musuu no te de
Saa dareka wo koko e izanainasai

Oni-san kochira te no naru hou e
Donna ni nigetemo tsukamaete ageru
Higurashi ga naku kemono michi kara
Kikoeteita koe wa mou nai

Kono yubi tomare watashi no yubi ni
Sono yubi goto tsuretette ageru
Higurashi ga naku akazu no mori e
Ato modori wa mou dekinai

Oni-san kochira te no naru hou e
Donna ni nigetemo tsukamaete ageru
Higurashi ga naku kemono michi kara
Kikoeteita koe wa mou nai …

เหลียวมองข้างหลัง แผ่นหลังเบื้องหน้านั้นใคร?
กางกรงเล็บในความมืดฉีกยามค่ำคืน
หยาดฝนกลายเป็นหยดเลือดไหลลงอาบแก้ม
ถ้าไม่มีที่ไหนให้กลับอีกแล้วล่ะก็

จงหยุดที่นิ้วนี้ ที่นิ้วของฉัน
เสียงเรไรร่ำร้องว่าเอานิ้วนั้นไปที่ป่าแห่งหมอก
หันกลับไม่ได้อีกแล้ว

เปลวไฟสีฟ้าถูกดับลงทีละดวง
อีกฝั่งของความมืดที่ยามเช้าไม่มีวันมาถึง

ในกระจกเต็มไปด้วยมือนับไม่ถ้วนที่ยื่นออกมายุบยับเต็มไปหมด
เอาล่ะไปชวนใครสักคนมาที่นี่สิ

คุณยักษ์ มาทางนี้ ทางที่ได้ยินเสียงปรบมือ
ต่อให้หนีอย่างไร ฉันก็จะจับคุณให้ได้
แว่วเสียงเรไรดังมาจากทางของเดรัจฉาน
เสียงที่เคยได้ยินนั้นไม่ได้ยินอีกแล้ว

จงหยุดที่นิ้วนี้ ที่นิ้วของฉัน
เสียงเรไรร่ำร้องว่าเอานิ้วนั้นไปที่ป่าแห่งหมอก
หันกลับไม่ได้อีกแล้ว

คุณยักษ์ มาทางนี้ ทางที่ได้ยินเสียงปรบมือ
ต่อให้หนีอย่างไร ฉันก็จะจับคุณให้ได้
แว่วเสียงเรไรดังมาจากทางของเดรัจฉาน
เสียงที่เคยได้ยินนั้นไม่ได้ยินอีกแล้ว

Translated by Mikoto


edit @ 2007/09/06 18:48:10
edit @ 2007/09/06 18:55:13

Comment



smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

Tweet

ประเดิมเมนต์คนแรกเลย เพลงนี้มันก็นานแล้วนะเจ๊ แต่โดยส่วนตัวแล้วชอบเพลงเปิดของภาค ไค มากกว่า


ถ้าว่างๆจะอัพเพลงลงให้นะ ของแว่วเสียงเรไร

ปล.นั่งเล่นเกมต่อ

#1 By HamTaRo (210.1.31.101) on 2007-09-27 19:26